Skip to content

Ромео и джульетта сцена 4 акт 1

Скачать ромео и джульетта сцена 4 акт 1 PDF

Акт 1. Акт 4. Сцена 5. Бенволио, племянник Монтекки и друг Ромео. Мы оба будем Ждать пробужденья твоего; а в ночь Тебя Ромео в Мантую возьмет, И от позора спасена ты будешь; Но только если ветреная прихоть Иль женский страх твою не сломит смелость.

Русская неофициальная версия мюзикла "Ромео и Джульетта" Жерара Пресгурвика. Постановка театра "Седьмое утро", город Новокузнецк. Russian unofficial version. Сцена 4. Улица. Сцена 4. Улица. Входят Ромео, Меркуцио и Бенволио с пятью или шестью ряжеными, факельщики и мальчик с барабаном. Ромео. Прочесть ли нам приветствие в стихах.

Или войти без лишних предисловий?. АКТ I АКТ II АКТ III АКТ IV АКТ V Примечания и комментарии. Переход на страницу: [1] [2]. Страница: [1]. трагедия в V актах. Перевод Б.Пастернака. Действующие лица.  Сцена 4. Улица. Входят Ромео, Меркуцио и Бенволио с пятью или шестью ряжеными, факельщики и мальчик с барабаном.  Джульетта и Тибальт с домашними навстречу гостям и ряженым Капулетти Привет, синьоры! Дамам без мозолей У нас работы хватит до утра.

Что скажете, красавицы?. Скачай бесплатно Ромео И Джульетта. Акт 4. Сцена 1. Автор - Уильям Шекспир. Длительность – мин. Формат – mp3.  Уильям Шекспир - Ромео И Джульетта. Акт 4. Сцена 1. 4, МиБ кбит/c Слушать MP3 Скачать MP3. Audiobook English. Последние треки Уильям Шекспир: Уильям Шекспир. Шекспир, Укрощение Строптивой. АКТ IV. СЦЕНА 1. Келья брата Лаврентия.

Входят брат Лаврентий и Парис. Брат Лаврентий. В четверг уж, сударь?  Мы оба будем Ждать пробужденья твоего; а в ночь Тебя Ромео в Мантую возьмет, И от позора спасена ты будешь; Но только если ветреная прихоть Иль женский страх твою не сломит смелость. Джульетта. О, дай мне, дай!. АКТ ПЕРВЫЙ. Сцена 4 АКТ ПЕРВЫЙ. Сцена 5 Пролог к второму акту   РОМЕО И ДЖУЛЬЕТТА Оригинальное название: Romeo and Juliet Перевод: Григорьев Аполлон Александрович () Впервые опубликовано на русском языке в году Трагедия в 5 действиях.

ДЕЙСТВУЮЩИЕ ЛИЦА: Эскалус, князь Веронский. Парис, молодой вельможа. АКТ I. СЦЕНА 1. Верона. Площадь. Входят Самсон и Григорий, слуги Капулетти, вооруженные мечами и щитами.

Самсон. Григорий, клянусь, мы не потерпим, чтобы нас чернили. Григорий.  Уходят. СЦЕНА 4. Улица. Входят Ромео, Меркуцио и Бенволио с пятью или. шестью другими масками; слуги с факелами. Ромео. Что ж, скажем ли мы что-нибудь при входе. Иль без приветствия войдем туда?

Бенволио. Не в моде многословие такое.  Ромео (Джульетте). Руки коснулся грешною рукой, - На искупленье право мне даруй. Вот губы - пилигримы: грех такой. Сейчас готов смыть нежный поцелуй. Джульетта. Вы слишком строги, милый пилигрим. Home › У. Шекспир "Ромео и Джульетта" › Акт 4. Сцена 1. Акт 4. Сцена 1. Tùy Chỉnh. Màu nền.  Джульетта.

Я не была и раньше хороша. Парис. Зачем наружность портите вы ложью? Джульетта. Я на своё лицо не клевещу И, думаю, своим чертам - хозяйка. Парис. Они мои, а вы черните их.

EPUB, PDF, EPUB, rtf